1.日常の表現
場面:人に会ったとき
何ができる?:知り合いに会ったときの簡単な挨拶ができる
会話①
ハリ:Selamat pagi,Lita.
おはようございます、リタさん。
リタ:Selamat pagi.
おはようございます。
ハリ:Lama tidak bertemu,ya.Apa kabar?
ひさしぶりですね。お元気ですか?
リタ:Kabar baik. Kalau Hari apa kabar?
はい、元気ですよ。ハリさんは?
ハリ:Aku sehat. Berkat doamu.
おかげさまで、元気です。
リタ:Syukurlah.
よかったですね。
※茶色の言葉はこの場面で特に覚えてほしい言葉。
●Selamat pagi
おはようございます
●Lama tidak bertemu
ひさしぶりです
・lama 長い
・bertemu 会う
●Apa kabar
元気ですか
・apa 何
・kabar 知らせ、情報
●Kabar baik
元気です
※「Apa kabar」と言われたときの代表的な応答表現。
・baik 良い
●Berkat doa
~のおかげで
・berkat 祝福
・doa 祈り
●Kamu(接尾形:mu)
きみ、おまえ(友だち同士など親しい間柄で用いる人称)
※接尾形は「ayahmu(きみの父)」というように他の言葉の後ろにくっつく。
●Syukurlah
よかったですね
・Syukur 感謝
・lah 強調表現。語尾につく。(ジャカルタ弁)
会話②
※リタさんとハリさんは大学生です。
リタ:Selamat malam,Hari.
こんばんは、ハリさん。
ハリ:Selamat Malam,Lita.Pulang ya?
こんばんは、リタさん。お帰りですか?
リタ:Iya,dari swalayan sebentar. Saya beli bolpen dan buku catatan yang baru.
はい、ちょっとスーパーから。新しいボールペンやノートを買いました。
ハリ:Oh begitu ya. Kuliahnya mulai besok ya?
あぁ、そうですか。(大学の)講義は明日からですよね?
リタ:Iya,benar. Mulai jam 8.
はい、そうですね。8時に始まります。
ハリ:Saya juga ada kuliah jam 8 besok.
Kalau begitu,mau tidak pergi bersama-sama ke universitas?
私も明日8時に講義があります。
じゃあ、一緒に大学に行きませんか?
リタ:Iya,baiklah. Kalau begitu,sampai jumpa besok.
ええ、行きましょう。じゃあ、また明日ね。
※茶色の言葉はこの場面で特に覚えてほしい言葉。
●Selamat malam
こんばんは
● Oh begitu ya
ああ、そうですか
定番応答表現。
●Mulai jam~
~時に始まります
・mulai 始まる
・jam 時
●Kalau begitu,
じゃあ、
何か切り出すときの表現。
●Baiklah
わかりました、了解
●Sampai jumpa besok
また明日
・sampai ~まで
・jumpa 会う
・besok 明日
知っていると役に立つ!「元気ですか?」と言われたときの応答表現!