9.ホテル
場面:ホテル
何ができる?:予約をしていない場合でも、受付でスタッフとやりとりできる。
部屋でトラブルがあった場合、スタッフに連絡できる。
会話①
はるなさんと受付のスタッフの会話。
はるなさんはホテルの予約をしていない。
スタッフ:Selamat datang.
Apakah Anda mau check-in?
いらっしゃいませ。
チェックインですか?
はるな:Iya.
はい。
スタッフ:Apakah Anda sebelumnya sudah memesan kamar?
予約はいただいていますか?
はるな:Belum.
いいえ、まだです。
スタッフ:Mau menginap berapa malam?
何泊お泊りですか?
はるな:Empat hari tiga malam.
3泊4日です。
スタッフ:Kamar tipe apa yang Anda inginkan?
どんなお部屋がよろしいですか?
はるな:Saya ingin kamar single.
シングルルームをお願いします。
スタッフ:Iya,baiklah.
Pembayaran kamar yang Anda inginkan dengan uang tunai atau dengan kartu kredit?
はい、かしこまりました。
お部屋代の支払いは現金ですか、クレジットカードですか?
はるな:Dengan kartu kredit. Ini,tolong.
クレジットカードです。これ、お願いします。
スタッフ:Tolong tulis nama dan alamat Anda di kertas ini.
Kemudian silakan tanda tangan di sini.
この用紙にお名前とご住所を書いてくただい。
それから、ここにサインしてください。
はるな:Apakah begini sudah cukup?
これでいいですか?
スタッフ:Iya,terima kasih.
Jika Anda perlu sesuatu,
silakan telepon ke resepsionis.
はい、ありがとうございます。
何かございましたら、
フロントに電話ください。
はるな:Kamarnya di mana?
部屋はどこですか?
スタッフ:Nomor kamar Anda 312.
Bellboy akan mengantar ke kamar Anda.
Selamat beristirahat.
お客様のお部屋は312号室です。
ベルボーイが部屋へご案内します。
どうぞごゆっくり。
はるな:Terima kasih.
ありがとうございます。
●Sebelumnya
その前に/それ以前に
●Menginap
泊まる
●Apakah begini sudah cukup?
これでいいですか?
・begini このよう(に)、こんな
・cukup 十分、足りる
●Jika Anda perlu sesuatu,
何かあったら、
・jika ~ならば/~たら
・perlu 必要な
・sesuatu 何か
●Mengantar ke~
~へ案内する
会話②
部屋の水が出ない。はるなさんは受付に連絡する。
はるな:Ini kamar 312.
Saya kesulitan karena airnya tidak keluar.
312号室です。
水が出なくて、困っているんですが。
スタッフ:Mohon maaf.
Kami segera datang.
申し訳ございません。
すぐに伺います。
はるな:Iya,tolong cek ya.
はい、チェックお願いします。
●Saya kesulitan karena~
~で困っている
●segera
すぐに
「mau」の用法
会話文でも何か所かでてきましたが、助動詞「mau」についてです。