24.慰める
場面:落ち込んでいる友だちとの会話
何ができる?:友だちに慰めの言葉をかけることができる。
会話
はるなさん、リタさん、ハリさんの会話。
ハリさんは試験の結果が悪く、落ち込んでいる。
ハリ:Saya gagal di ujian kemarin.
昨日の試験、合格しませんでした。
はるな:Tidak usah dipikirkan.
気にしないでください。
ハリ:Tetapi, saya hanya mendapat nilai 50,lho.
でも、50点しか取れませんでしたよ。
はるな:Tidak apa-apa, kok.
大丈夫ですよ。
ハリ:Kalau saya belajar di malam sebelumnya...
前の夜、勉強していれば、、、
リタ:Eh, kamu tidak belajar?
えっ、勉強しなかったんですか?
ハリ:Setelah pulang ke kos,
Saya hanya bermain game.
下宿に帰って、
ゲームばかりしていました。
リタ:Bukankah itu bodoh?
それはバカでしょう?
ハリ:Saya menyesal lho.
後悔しています。
はるな:Tetapi, apa boleh buat, ya.
Bersemangatlah!
でも、仕方がありませんね。
元気出してください!
リタ:Iya ya.
Belajarlah dengan serius di ujian selanjutnya!
そうですね。
次の試験、真剣に勉強してください。
ハリ:Iya, baiklah.
はい、分かりました。
はるな:Jangan menyerah!
あきらめないでください!
リタ:Berikutnya, mari kita berusaha, ya.
次は頑張りましょうね。
ハリ:Haruna, Lita, terima kasih banyak
karena sudah menghiburku.
はるなさん、リタさん、慰めてくれて
どうもありがとうございました。
●Gagal
失敗する
●Tidak usah dipikirkan.
気にしないで
・tidak usah ~する必要がない
・pikirkan 考える
●Tidak apa-apa
大丈夫ですよ
●Kos
下宿
※インドネシアで普及している住居形態。
ホステルやゲストハウスなどの一室を借りて長期滞在する。
●Saya menyesal
私は後悔しています
・menyesal 後悔する、悔やむ
●Apa boleh buat
仕方がない
●Bersemangatlah
元気出してください
頑張ってください
・lah 「命令」表現
●Dengan serius
真剣に
●Jangan menyerah
あきらめないでください
・jangan ~ないでください
・menyerah あきらめる、降参する
●Mari kita berusaha
頑張りましょう
・berusaha 努力する
●Menghibur
慰める、元気づける
慰める・元気づける表現
●Tidak usah dipikirkan.
気にしないで。
●Sudah tidak apa-apa, kok.
もういいですよ。
●Tidak apa-apa, kok.
大丈夫ですよ。
●Jangan salahkan diri sendiri.
自分を責めないでください。
●Kamu tidak jahat, kok.
君が悪いんじゃないよ。
●Tidak usah khawatir.
心配しなくてもいいですよ。
●Apa boleh buat.
仕方がないよ。
●Bukan hal yang besar, kok.
たいしたことじゃありませんよ。
●Karena pasti akan menjadi sesuatu.
きっと何とかなりますから。
●Jangan menangis.
泣かないでください。
●Hapuslah air matamu.
涙をふいてください。
●Berusahalah.
頑張ってください。
●Saya akan mendukungmu.
応援しています。
●Jangan menyerah.
あきらめないでください。
●Kamu bisa, kok.
君ならできますよ。