となりのたしまさん。

日本人なのに日本語を勉強中。20代青年による日本紹介サイト。外国人に「日本のすばらしさ」を伝えるべく「日本」ついてはもちろん、海外の情報もたくさんアップしていきます。「少子高齢化」がすすんでいる日本。外国からの労働力がますます必要になってきています。外国の方々に「日本を好きになってもらえるように」。そんなことを意識して、ぼちぼち更新していきます。今年の目標も、「変わらないこと」。そのために「変わり続けること」。みなさん楽しみましょう、今回の人生。

となりのたしまさん。

インドネシア語の『褒める』表現!フレーズを覚えて、相手を褒めよう。

f:id:yutonsmaile:20211106130916j:plain

26.褒める

場面:友だち、知り合いとの会話

何ができる?:相手を褒めることができる

 

会話①

f:id:yutonsmaile:20211106131151j:plain

ハリさんとリタさんの会話。

 

ハリ:Lita, selamat.

   Pantas saja lah, Lita keren, ya.

   リタさん、おめでとうございます。

   さすが、リタさんはすごいですね。

リタ:Tentang apa?

   何のことですか?

ハリ:Kamu mendapat nilai penuh di ujian, kan, ya?

   Keren.

   試験で満点を取りましたよね?

   すごいですよ。

リタ:Tidak, saya belum ada apa-apanya.

   Itu nasib saja.

   いいえ、まだまだだめです。

   それは運です。

ハリ:Tetapi, karena Lita setiap hari 

   belajar dengan serius.

   でも、リタさんは毎日真剣に

   勉強しますから。

リタ:Yang bilang seperti itu cuma Hari saja, lho.

   Terima kasih.

   そう言ってくれたのは、ハリさんだけですよ。

   ありがとうございます。

ハリ:Tetapi, benaran, lho.

   Saya menilai tinggi Lita, lho.

   でも、本当ですよ。

   私はリタさんを高く評価しています。

リタ:Semua juga setiap hari berusaha, kok.

   Hari juga.

   みんなも毎日頑張っていますよ。

   ハリさんも。

ハリ:Iya ya.

   Tetapi, setiap kali belajar,

   Saya mengantuk, lho.

   そうですね。

   でも、勉強するたびに

   眠いですよ。

リタ:Itu tidak boleh, ya.

   それはだめですね。

ハリ:Saya paham sih, tetapi sulit berusaha

   agar tidak mengantuk dan belajar.

   分かってはいますが、眠くならないように

   勉強することは難しいですね。

リタ:Jangan beralasan.

   Belajarlah dengan serius!

   言い訳を言わないでください。

   真剣に勉強してください!

ハリ:Baiklah, Bu Lita.

   はい、リタ先生。

 

■語彙■

●Pantas saja

さすが

・pantas ふさわしい、適切

●Keren

すごい、素敵な

●Nasib

運、運命

●Dengan serius

真剣に

●Menilai tinggi

高く評価する

会話②

f:id:yutonsmaile:20211106131229j:plain

リタさんとはるなさんの会話。

 

リタ:Haruna, baju terusan yang bagus, ya.

   はるなさん、いいワンピースですね。

はるな:Terima kasih banyak.

    どうもありがとうございます。

リタ:Apakah membuatnya sendiri?

   自分で作りましたか?

はるな:Tidak, saya menerimanya 

    dari kakak perempuan saya, kok.

    いいえ、姉がくれましたよ。

リタ:Sangat cocok dengan Haruna, lho.

   はるなさんによく似合っていますよ。

はるな:Begitu, ya?

    Sedikit tidak percaya diri,sih.

    そうですか?

    ちょっと自信がありませんが。

リタ:Bagus, kok, karena itu percaya dirilah!

   かわいいですから、自信をもってください!

はるな:Terima kasih.

    Ini dibelikan oleh kakak perempuan saya 

    saat pergi ke Inggris.

    ありがとうございます。

    これは姉がイギリスに行ったとき、

    買ってきてくれました。

リタ:Pantas saja, bukan buatan Jepang, ya.

   やっぱり、日本のじゃないんですね。

はるな:Kenapa tahu?

    なんでわかりますか?

リタ:Karena warna juga model juga berbeda.

   Karena terlihat dewasa, keren, lho.

   色もモデルも違いますから。

   大人に見えますから、素敵ですよ。

はるな:Terima kasih banyak.

    ありがとうございます。

 

■語彙■
Sendiri
自分で
●Cocok dengan~
~と(に)似合う
●Percaya diri
自信を持つ、自身がある
・percaya  信じる、信頼する
●Terlihat
~(のよう)に見える
 

たくさんあるよ!インドネシア語で褒める表現!

Keren, ya.

すばらしいですね。

すごいですね。

素敵ですね。

えらいですね。

かっこいいですね。

Baguslah, seperti ini.

いいですね、その調子。

Kamu melakukannya dengan baik.

よくやりました。

Selamat.

おめでとうございます。

Bagus, ya.

いいですね。

素敵ですね。

〇〇 yang bagus.

いい/素敵な〇〇ですね。

・Kemeja yang bagus, ya.

いい/素敵なシャツですね。

Pintar, ya.

頭がいいですね。

かしこいですね。

Cocok, kok.

似合っていますよ。

○○ cocok.

~が似合っています。

・Kemejanya cocok.

シャツが似合っています。

Cantik, ya.

きれいですね。

かわいいですね。

Hebat, ya.

すごいですね。

Kamu terlihat~, ya.

~見えますね。

・Kamu terlihat muda, ya.

若く見えますね。

 

スポンサーリンク